Het kleine team achter Happy Scribe is ontstaan in Dublin en komt uit de Verenigde Staten, Spanje, Ierland en Frankrijk, en dit bedrijf is pas een paar jaar geleden ontstaan.
De service heeft al een uitstekende reputatie opgebouwd bij journalisten, podcasters en onderzoekers, die nu op hun service vertrouwen om audio nauwkeurig in tekst te verwerken.
Met een vast prijsmodel en een bewezen staat van dienst, is Happy Scribe de transcriptieservice waarop alle anderen zullen worden beoordeeld?
- Wil je Happy Scribe proberen? Bekijk hier de website
Plannen en prijzen
Happy Scribe maakt het schatten van de kosten van transcriptie opmerkelijk eenvoudig, omdat het puur op basis van de lengte van de opname in rekening wordt gebracht.
Het vaste tarief is € 12, - per uur, maar als je veel gebruik maakt van de dienst is er een glijdende korting die begint bij 25 uur. De aanschaf van tijd is in urenblokken, maar de gebruikte tijd wordt berekend per minuut, dus je kunt het gebruiken om meerdere kortere opnames zonder boete te verwerken.
Zodra u de laatste 30 minuten vooruitbetaalde tijd heeft bereikt, zal het systeem het saldo automatisch opnieuw opladen tot een eerder afgesproken bedrag. Krediet dat op het systeem achterblijft, vervalt niet, zelfs niet als u de service maar zelden gebruikt, en er zijn geen extra verborgen kosten voor luidruchtige audio, vreemde accenten of iets anders.
Voor volumegebruikers of diegenen die de API willen gebruiken, is Happy Scribe bereid om een prijs op maat te geven.
Studenten kunnen ook 25% korting krijgen als ze hun studentenkaart registreren.
Zoals transcriptie gaat, is Happy Scribe redelijk geprijsd voor de service die het biedt.
Ontwerp
Degenen die bekend zijn met transcriptietools zullen niet gefaseerd worden door deze, omdat het hetzelfde model volgt voor het uploaden van audiobestanden en vervolgens wordt geïnformeerd wanneer ze zijn verwerkt.
Met Happy Scribe is de tijd tussen uploaden en voltooien indrukwekkend kort, waarbij de meeste verwerking minder dan de helft van de speelduur van de audio in beslag neemt, en 20 minuten voor een uur audioverwerking is niet ongebruikelijk.
Snel zijn is nuttig, maar alleen als de geretourneerde tekst nuttig is voor degenen die deze nodig hebben.
Waar deze zaken bij andere diensten vaak extra kosten, zijn hier standaard de identificatie van meerdere sprekers, tijdcodering, persoonlijk vocabulaire en automatische interpunctie inbegrepen.
Zodra de audio is verwerkt, kan deze worden bekeken in de transcripteditor, die de onderdelen belicht waarvan Happy Scribe denkt dat ze dubieus zijn. En als je eenmaal iets verkeerds hebt opgelost, kan de tekst worden gedownload in een breed scala aan bestandsindelingen, inclusief ondertitelbestanden.
Happy Scribe denkt verder dan de enkele of zelfs groepsgebruikers en heeft ook een gepubliceerde API, waardoor de technologie door externe systemen kan worden gebruikt om de workflow te verbeteren of om een naadloze transcriptie van audiocommunicatie te bieden voor nauwkeurige archivering.
Opnames
De online editor is een van de betere oplossingen die we hebben gezien voor het beoordelen van transcripties, en standaard worden die woorden benadrukt dat het systeem niet 100% zeker is.
Wat we fascinerend vonden, is dat we andere systemen hebben gezien die dit deden, waarbij de woorden die niet naar voren kwamen verkeerd zijn, maar dat is hier zelden het geval.
Het is een relatief pijnloze oefening om elk van de verdachte woorden te beoordelen, naar de audio van dat gedeelte te luisteren en eventuele wijzigingen aan te brengen.
Zodra het document voldoende nauwkeurig is, kunt u het met anderen delen, het exporteren in verschillende formaten of het converteren naar ondertitels.
Het maken van ondertitels is niet alleen en exporteren in SRT-indeling. Er is een complete sub-editor waar u de tijdcode kunt wijzigen en de indeling van de woorden op het scherm kunt wijzigen.
In Beta is op dit moment een extra functie waarmee het de transcriptie kan omzetten in een andere taal. Tot nu toe worden slechts tien talen ondersteund, maar dit kan een opmerkelijk handige functie zijn als u ondertitels in andere talen nodig heeft.
Nauwkeurigheid
Bij het bekijken van enkele transcriptietools hebben we enkele hopeloze pogingen gezien om audio van de beste kwaliteit in tekst te verwerken. Maar gelukkig is Happy Scribe niet een van die producten.
Het brak door onze testbestanden met bijna perfecte nauwkeurigheid op sommige inhoud, en het meest bescheiden aantal problemen, zelfs op de meer uitdagende opnames.
Onze voorbeelden zijn bestanden met een Amerikaans en Brits accent, maar het behandelde beide uitzonderlijk goed. We kunnen niet bevestigen dat andere talen zo nauwkeurig worden verwerkt, maar het werkt beter met Engels dan welke andere transcriptieservice we tot nu toe hebben gezien.
We verwachten goede resultaten van de precieze en zuivere opnames die voor audioboeken zijn gemaakt, maar Happy Scribe ging heel goed om met live sprekers in de buitenlucht die andere systemen niet aankunnen.
Als klassiek voorbeeld hiervan hebben we de MLK-toespraak van het Lincoln-monument verwerkt, niet de beste geluidskwaliteit, maar het heeft het getranscribeerd met slechts een handvol fouten.
Als u op zoek bent naar een snelle en betaalbare transcriptie, test dan eerst Happy Scribe. Want als hiermee niet wordt bereikt wat u wilt, dan is het enige alternatief om de hoge prijs te betalen voor handmatige transcriptie door native speakers.
Maar eerlijk gezegd hebben we bij sommige mensen een lagere nauwkeurigheid gezien.
Veiligheid
Volgens Happy Scribe is de oplossing volledig GDPR-compatibel, alle gegevens die tussen de klanten en Happy Scribe worden verzonden, worden gecodeerd met behulp van veldstandaard TLS 1.2.
En ze hebben een geavanceerd DDoS-beschermingsmodel en een bewakings- en beschermingsschema voor beveiliging op netwerkniveau.
Onze enige reservering bij dit systeem is dat het momenteel alleen een wachtwoord vereist om toegang te krijgen tot een account, en we geven er de voorkeur aan dat het tweefactorauthenticatie biedt.
Hopelijk zullen ze dat ooit overwegen.
Eindoordeel
Ja, het klinkt als iets dat Bob Ross in zijn schilderijen zou plaatsen, maar dat is het niet.
Volgens degenen die het regelmatig gebruiken, en ondersteund door onze tests, is dit een betrouwbare manier om audio van een van de 119 verschillende talen in tekst om te zetten.
De nauwkeurigheid is niet helemaal uniform, sommige talen zijn beter dan andere, maar de meeste gebruikers lijken ongelooflijk tevreden over de prestaties.
In onze tests, uitgevoerd in het Engels, waren de resultaten duidelijk beter dan bij andere transcriptiediensten, en het was zelfs beter dan sommige lokaal installeerbare apps met uitgevoerde stemtraining.
En het is ook kosteneffectief als u bedenkt hoeveel tijd het kost om een podcast of vergadering handmatig te transcriberen. Een opname van een uur kan zelfs een ervaren transcriber gemakkelijk een dag in beslag nemen en het kost minstens tien keer zoveel of meer.
Wat het niet biedt, is live transcriptie, als je dat nodig hebt.
De sterke economische rechtvaardiging voor Happy Scribe valt niet te ontkennen, en in combinatie met de nauwkeurigheid van de aangeboden transcriptie, heeft dit de referenties om het hulpmiddel bij uitstek te worden voor degenen die regelmatige conversies nodig hebben.